• Gäste können im PortugalForum zunächst keine Beiträge verfassen und auch nicht auf Beiträge antworten. Das klappt nur, wenn man registriert ist. Das ist ganz leicht, geht schnell und tut nicht weh: Registrieren. Und dann verschwindet auch dieser Hinweis ...

Good night ...

the heat of the street smells like puke
(...)
and there is sweat in your armpit
and trash in your nostrils
and funerals on your mind
and weed in the air

Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen besuchen Sie die Seite Verwendung von Cookies.
 
the things that excite you
are not random
they are connected to your purpose
so follow them.
 
Another sleepless night
A concrete paradise
Sirens screaming in the heat
Neon cuts the eye
As the jester sighs
At the world beneath his feet

It's a gutter ballet
Just a menagerie
Still the orchestra plays
In the darkness of the night
To a distant fading light
savatage
 
Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen besuchen Sie die Seite Verwendung von Cookies.


The dreams in which I′m dying
Are the best I've ever had

(...)

Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello, teacher, tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me
 
Quero ver você no baile
Pelo jeito você vem
Todo chique, puro charme
Seu sorriso me faz bem
 
Word to your moms, I came to drop bombs!
I got more rhymes than the Bible's got Psalms!
 
Is your muffin buttered?
Would you like us to assign someone to butter your muffin?
Excuse me (what?)
Excuse me (what?)

(...)

Is your mother worried?
Would you like us to assign someone to worry your mother?
Excuse me (what?)
Excuse me (what?)
 
I don't need no dating app
To tell me if I look like crap
To tell me if I'm thin or fat
To tell me should I shave my rat
 
Sei que a expectativa mal gerida pode matar
Sei que a culpa é minha, a verdade é que achei que fosse mudar

Foram dois passos p’ra frente e logo mais oito p’ra trás
Sei que quem cala consente mas o meu silêncio pede p’ra ficar

Sei que, qualquer dia, a ferida há de sarar
Sei que a despedida, mesmo fria, é para aceitar

Foram dois passos p’ra frente e logo mais oito p’ra trás
Sei que quem cala consente mas o meu silêncio pede p’ra ficares

MARO - há-de sarar

boa noite
 
Bürgerkrieg in Benrath
Weil man die Straße nicht gepflastert hat

Panik in Grafenberg
Es stahl ein Irrer den grünen Gartenzwerg
 
Vor dem schlafen gehen:
A noite eu me deito,
então escuto a mensagem no ar
Vagando entre os astros,
nada me move nem me faz parar
A não ser, a vontade de te encontrar
O motivo eu já nem sei,
nem que seja só para estar ao seu lado,
Só pra ler no seu rosto
Uma mensagem de Amor

Nachts im Bett, dann höre ich die Botschaft in der Luft
Ich streife zwischen den Sternen herum, nichts bewegt mich oder lässt mich aufhalten
Außer dem Wunsch, dich zu treffen
Ich weiß nicht einmal, warum, wenn ich nur an deiner Seite sein kann,
Nur um in deinem Gesicht eine Botschaft der Liebe zu lesen

Johan
 
Recherche zu mythischen Monstern...
. The "monster" will come to the house of disobedient children at night and take them away.
The Portuguese lullaby recorded by tells Coca to go to the top of the roof.
In other versions of the same lullaby, the name of Coca is changed to that of "papão negro" (black eater), the name of another bogeyman.
Quelle: wikipedia



"Vai-te Coca. Vai-te Coca
Para cima do telhado
Deixa o menino dormir
Um soninho descansado"
 
For a while, I believed that time and time and time cures it all
Things get mild, then disappear
I guess it’s thats what they keep on telling me
Well, i’m trying to move on, to feel fine, oh more than fine and let it go
 
Tu tens um medo: acabar.
Não vês que acabas todo o dia.
Que morres no amor.
Na tristeza.
Na dúvida.
No desejo.
 
Zurück
Oben